Everyday is a brand new day

英語のこと、英語教育のこと、教育のこと、ニュースのこと、子育てのこと、コミュニケーションのことなど、人生の、豊潤のためのブログ

INQUIRING MIND

This month, I went to Kyoto to see the ex-coworkers.
I felt weird to realize that it's been almost two months since I left the previous school.
Today I want to write about something important reminded when I saw them.
今月、前の職場の同僚と会う機会がありました。
もう2ヶ月経ったのかと思うとめっちゃ不思議な気持ち。ちょっと忘れかけてたけど思い出した大切なことについて書きます。

 

The days I had been in the previous school gave me a concept that I would like to educate in children.
前の職場では、子どもたちを"育む"うえだとても大切な考え方を学ばさせていただきました。

 

That's "INQUIRY", one of the essentially important concepts for education, which I was luckily able to learn at the previous school. People call it "TANKYU".
それが、"探究"です。僕は幸運にも学ぶことができましたが、教育にとってとても大切な概念です。

 

TANKYU is a process of making answers for unprepared questions by oneself.
探究とは、用意された答のない問いに対して、正しいと思える答を導き出す営み、のことを言います。

 

Simply speaking, in this context, "Unprepared questions" are the questions that people think it not easy to make a definitive answer to the question.
ここで、"答えの用意されていない問い"というのは、あくまでもシンプルに言うと「人が簡単には答が見つけることができないと思える問い」のことを言います。

 

I think it totally difficult to set this kind of question in class, even though preparing the question itself is a great opportunity for children to educate oneself; that's why lots of schools prepare the question in advance.
ほんとに"このような問い"をたてようとすること自体が子ども達にとっての自己教育を考えたときにとても良い機会になるのですが、このような問いを授業で立てるのはめちゃ難しいです(だから多くの学校では"このような問い"を前もって準備することもあるようです)。

 

However, this doesn't mean we don't have to have a great educational opportunity, TANKYU, because what we can learn by it is not short-term knowledge, but lifelong skills to live better in this complex and complicated world.
けど、授業でやることが難しいってことは、"探究"をやらなくていい理由にはならないなぁと思います。なぜなら"探究"は、この複雑きわまりない世の中で、より良い人生を歩むために必要なことを学べるからです。

 

Therefore I consider how I can adapt "TANKYU" into the daily classes, and found one of the ways.
なので、どうやったら"探究"が授業でできるか考えました。そして、1つの方法を思いつきました。

 

I found that we can do "TANKYU" activity in a daily class if we change the definition of "unprepared question" a little.
僕は、定義をちょっと変えれば良い、と思います。

 

Originally, "unprepared questions" are "the questions that people think it not easy to make a definitive answer to the question."
本来は、"用意された答のない問い"、とは、「人が簡単には答が見つけることができないと思える問い」です。

 

I change the definition into "the questions that students get it by themselves in themselves and try to find answers, whether or not people think it easy or difficult."
それを、「(人が簡単には答が見つけることができないと思っても思わなくても)自分自身が疑問に思った問い」に変えます。

 

This is not an original idea of TANKYU, so I can't call it TANKYU anymore. Therefore I would like to call it "TANKYU TEKI SHIKOU", "INQUIRING MIND", which every teacher can pay attention to and can be better for students' heart and mind when you talk with your students.
こうなるともはや"探究"ではなくなるので、"探究「的」思考"と呼びます。全ての教員が意識しうる、そして生徒のこころにとって教師との対話がよりよくなりうること。

 

"INQUIRING MIND" is "a mind of a process of making answers for unprepared questions, which students get them by themselves in themselves and try to find answers".
"探究「的」思考"とは、「自分自身が疑問に思った問いに対して正しいと思える答を導き出す営みを行っていく思考力」。

 

I want to be a teacher who can teach this idea to a lot of people, especially teachers.
この考えをより多くの人に伝えられる教員でありたい、そう思います。