EXCITEMENT
Today I'm leaving for Taiwan to accompany four students who are joining Model United Nations.
今日、模擬国連へ参加する4人の生徒とともに、台湾へ旅立ちます。
A lot of colleagues have concerned me and my family about this business trip to Taiwan, mainly because I was chosen in an emergency situation. I appreciate all the kindness.
急な事だったので、多くの先生が、今回の出張に関して、僕と家族のことを心配してくださいました。本当に、ありがとうございます。
I would like to go beyond what I am required for this oppotunity. I will learn a lot of things.
今回の件に関して、求められている事以上のことをしたいです。めっちゃ学んできます。
This is not a kind of grueling or hard work but an important and challenging work, so that I create a meaning.
これは、どぎつい、しんどい仕事ではなく、大切なやりがいのある仕事です。そう認識して、やっと意味は生まれます。
I can't help being excited to the students and myself who will have realized something when we come back.
5日後、何かを学んで帰ってくる生徒と自分自身に対して、すでにワクワクが止まりません。